英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
70645查看 70645 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
70645查看 70645 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
70645查看 70645 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 怎样用通俗的语言解释REST,以及RESTful? - 知乎
    1 REST描述的是在网络中client和server的一种交互形式;REST本身不实用,实用的是如何设计 RESTful API(REST风格的网络接口); 2 Server提供的RESTful API中,URL中只使用名词来指定资源,原则上不使用动词。 “资源”是REST架构或者说整个网络处理的核心。 比如:
  • The rest is history 的最佳翻译是什么? - 知乎
    Christopher Columbus discovers the Americas, and the rest is history 大意:哥伦布发现了美洲大陆,*(后面的事情列位都知道了) 这种情况意思很好理解,但不好表达,所以要靠遣词造句创造一个风格化结语。 试译1:哥伦布发现了美洲大陆,从此历史进入新的篇章。
  • 为什么说《哈姆雷特》是神作? - 知乎
    将死的哈姆雷特倒在挚友霍拉旭的怀中,诉说着自己的悔恨与余愿。 一息尚存。他回答了这个世上最为核心、究极的问题,以及其私人与虚妄的角度 他说。The rest is silence 唯余沉默 是的,唯余沉默。 To be or not to be, that is a question 仅仅是这样一个句式最为简单的问题,就已值得让几代人不断求索
  • I wish to be generous for the rest of my life。什么意思?
    the rest of my life 可译为 “余生 我想和你共度余生” 很多短句为了讲求精炼,with you 这种对话主体自动省略了。generous是慷慨的意思,对谁慷慨?翻译时要补充。 原文直译为“我是慷慨的,对于和你共度余生” 优雅点“既许一人以偏爱,愿尽余生之慷慨” 未找到原文出处,有可能是某个矫情的爱情
  • 英语大佬们请问怎么简单又好的翻译“你只需要努力,剩下的 . . .
    arco 十七年英文教学经验 2 人赞同了该回答 有一句现成的: Do your best and leave the rest 但是上面的这句话没有明确指出交给“时间”,而是强调“全力以赴,剩下的就别管了”。
  • 请问 bathroom 、restroom 、toilet 区别是什么?分别怎么使用?
    你好, 本人在美国待了6年时间,大致讲讲我知道的区别。出过前学的厕所英文都是toilet(或者wc),来了这边发现从来没人用wc,老外也听不懂,只有极少数中国餐厅之类的用) restroom更书面,更官方一些。口头也可以说,一般超市,餐厅,商场的标志也写的是restroom。这个单词用起来是最保险最
  • R. I. P是啥意思? - 知乎
    rest in peace,逝者安息。 息止安所(拉丁语: Requiescat in pace)是一种简短的 墓志铭,或是希望逝者永享安宁的短句。此语的英文缩写是“ R I P ”,通常以全称“Rest in peace”或缩写的形式刻在墓碑上,作为碑铭的一部分。“R I P ”一般见于天主教墓园,因为这句短语源于 天主教会 葬礼 在开始和
  • 拜伦的诗《So Well Go No More a Roving》的翻译那个版本 . . .
    拜伦的诗《So We'll Go No More a Roving》的翻译那个版本更出众呢? 我英文不好,前段时间看《穆斯林的葬礼》时,读到拜伦的诗,在书中的翻译是《好吧我们不再一起漫游》 (下称漫游),最近买了本拜伦的诗集书中翻译为《我们不会再… 显示全部 关注者 8
  • 外国对死者的默哀会用上rip (rest in peace)么? - 知乎
    外国对死者的默哀会用上rip (rest in peace)么? [图片] 首先表达对死者的敬意。 沒有在外国有相关经历的人请不要胡编乱造,只想知道外国 (不局限于美国)是否真的不使用rip来悼念死者。 之所以求助于知乎… 显示全部 关注者 21
  • rip是什么意思啊? - 知乎
    R I P 也就是“ Rest in Peace ”的缩写,中文意思就是愿 (死者)安息。 Rest in Peace 英 [rest in pi:s] 美 [rɛst ɪn pis] 源自拉丁语: Requiescat in pace ,是“安息吧”的意思,只能用于逝去之人的身上,表示对亡者的尊重、祝福和祈祷,缩写为 R I P, 有时刻于逝者墓碑上。不能用来形容健在之人。在西方国家一个人





中文字典-英文字典  2005-2009