英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

captivity    音标拼音: [kæpt'ɪvəti]
n. 囚禁,被关

囚禁,被关

captivity
n 1: the state of being imprisoned; "he was held in captivity
until he died"; "the imprisonment of captured soldiers";
"his ignominious incarceration in the local jail"; "he
practiced the immurement of his enemies in the castle
dungeon" [synonym: {captivity}, {imprisonment},
{incarceration}, {immurement}]
2: the state of being a slave; "So every bondman in his own hand
bears the power to cancel his captivity"--Shakespeare [synonym:
{enslavement}, {captivity}]

Captivity \Cap*tiv"i*ty\, n. [L. captivitas: cf. F.
captivit['e].]
1. The state of being a captive or a prisoner.
[1913 Webster]

More celebrated in his captivity that in his
greatest triumphs. --Dryden.
[1913 Webster]

2. A state of being under control; subjection of the will or
affections; bondage.
[1913 Webster]

Sink in the soft captivity together. --Addison.

Syn: Imprisonment; confinement; bondage; subjection;
servitude; slavery; thralldom; serfdom.
[1913 Webster]

45 Moby Thesaurus words for "captivity":
absolutism, bond service, bondage, close arrest, confinement,
control, custody, debt slavery, deprivation of freedom, detention,
disenfranchisement, disfranchisement, domination, durance,
durance vile, duress, enslavement, enthrallment, feudalism,
feudality, helotism, helotry, house arrest, immuration, immurement,
imprisonment, incarceration, indentureship, internment, jailing,
peonage, restraint, serfdom, serfhood, servility, servitude,
slavery, subjection, subjugation, term of imprisonment, thrall,
thralldom, tyranny, vassalage, villenage

Captivity
(1.) Of Israel. The kingdom of the ten tribes was successively
invaded by several Assyrian kings. Pul (q.v.) imposed a tribute
on Menahem of a thousand talents of silver (2 Kings 15:19, 20; 1
Chr. 5:26) (B.C. 762), and Tiglath-pileser, in the days of Pekah
(B.C. 738), carried away the trans-Jordanic tribes and the
inhabitants of Galilee into Assyria (2 Kings 15:29; Isa. 9:1).
Subsequently Shalmaneser invaded Israel and laid siege to
Samaria, the capital of the kingdom. During the siege he died,
and was succeeded by Sargon, who took the city, and transported
the great mass of the people into Assyria (B.C. 721), placing
them in Halah and in Habor, and in the cities of the Medes (2
Kings 17:3, 5). Samaria was never again inhabited by the
Israelites. The families thus removed were carried to distant
cities, many of them not far from the Caspian Sea, and their
place was supplied by colonists from Babylon and Cuthah, etc. (2
Kings 17:24). Thus terminated the kingdom of the ten tribes,
after a separate duration of two hundred and fifty-five years
(B.C. 975-721).

Many speculations have been indulged in with reference to
these ten tribes. But we believe that all, except the number
that probably allied themselves with Judah and shared in their
restoration under Cyrus, are finally lost.

"Like the dew on the mountain, Like the

foam on the river,

Like the bubble on the fountain,

They are gone, and for ever."

(2.) Of Judah. In the third year of Jehoiachim, the eighteenth
king of Judah (B.C. 605), Nebuchadnezzar having overcome the
Egyptians at Carchemish, advanced to Jerusalem with a great
army. After a brief siege he took that city, and carried away
the vessels of the sanctuary to Babylon, and dedicated them in
the Temple of Belus (2 Kings 24:1; 2 Chr. 36:6, 7; Dan. 1:1, 2).
He also carried away the treasures of the king, whom he made his
vassal. At this time, from which is dated the "seventy years" of
captivity (Jer. 25; Dan. 9:1, 2), Daniel and his companions were
carried to Babylon, there to be brought up at the court and
trained in all the learning of the Chaldeans. After this, in the
fifth year of Jehoiakim, a great national fast was appointed
(Jer. 36:9), during which the king, to show his defiance, cut up
the leaves of the book of Jeremiah's prophecies as they were
read to him in his winter palace, and threw them into the fire.
In the same spirit he rebelled against Nebuchadnezzar (2 Kings
24:1), who again a second time (B.C. 598) marched against
Jerusalem, and put Jehoiachim to death, placing his son
Jehoiachin on the throne in his stead. But Jehoiachin's
counsellors displeasing Nebuchadnezzar, he again a third time
turned his army against Jerusalem, and carried away to Babylon a
second detachment of Jews as captives, to the number of 10,000
(2 Kings 24:13; Jer. 24:1; 2 Chr. 36:10), among whom were the
king, with his mother and all his princes and officers, also
Ezekiel, who with many of his companions were settled on the
banks of the river Chebar (q.v.). He also carried away all the
remaining treasures of the temple and the palace, and the golden
vessels of the sanctuary.

Mattaniah, the uncle of Jehoiachin, was now made king over
what remained of the kingdom of Judah, under the name of
Zedekiah (2 Kings 24:17; 2 Chr. 36:10). After a troubled reign
of eleven years his kingdom came to an end (2 Chr. 36:11).
Nebuchadnezzar, with a powerful army, besieged Jerusalem, and
Zedekiah became a prisoner in Babylon. His eyes were put out,
and he was kept in close confinement till his death (2 Kings
25:7). The city was spoiled of all that was of value, and then
given up to the flames. The temple and palaces were consumed,
and the walls of the city were levelled with the ground (B.C.
586), and all that remained of the people, except a number of
the poorest class who were left to till the ground and dress the
vineyards, were carried away captives to Babylon. This was the
third and last deportation of Jewish captives. The land was now
utterly desolate, and was abondoned to anarchy.

In the first year of his reign as king of Babylon (B.C. 536),
Cyrus issued a decree liberating the Jewish captives, and
permitting them to return to Jerusalem and rebuild the city and
the temple (2 Chr. 36:22, 23; Ezra 1; 2). The number of the
people forming the first caravan, under Zerubbabel, amounted in
all to 42,360 (Ezra 2:64, 65), besides 7,337 men-servants and
maid-servants. A considerable number, 12,000 probably, from the
ten tribes who had been carried away into Assyria no doubt
combined with this band of liberated captives.

At a later period other bands of the Jews returned (1) under
Ezra (7:7) (B.C. 458), and (2) Nehemiah (7:66) (B.C. 445). But
the great mass of the people remained still in the land to which
they had been carried, and became a portion of the Jews of the
"dispersion" (John 7:35; 1 Pet. 1:1). The whole number of the
exiles that chose to remain was probably about six times the
number of those who returned.


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
captivity查看 captivity 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
captivity查看 captivity 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
captivity查看 captivity 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 李炳忠(真我realme创始人)_百度百科
    李炳忠,男,1975年出生,四川乐山人,毕业于南京航空航天大学,真我realme创始人,前OPPO副总裁、OPPO海外事业部负责人。 现担任秦皇岛市京华物资有限公司、厦门市巷陌繁花贸易有限公司等5家企业法定代表人,并在5家企业担任高管。
  • 真我 - 維基百科,自由的百科全書
    真我 (realme)是一家 中國 智慧型手機和IoT產品製造商,總部位於 廣東 深圳,Realme最初作為 OPPO 的海外子品牌,後以獨立品牌運營,品牌理念為"敢越級(英文為Dare to Leap,2024年後改為Make it real [1])"。 2026年,正式回歸 OPPO,成為其旗下的子品牌。
  • 真我CEO李炳忠,刚刚给新一年发展定了调 - 网易
    新的一年,真我依然充满信心和动力,向更广阔的市场前进,正如李炳忠在公开信中提到的:“无论在哪一个时代,朝气蓬勃的年轻人永远是充满期待的,期待那些令人愉悦的、美好的、不平庸的事情发生,而真我要做的,就是Make it real。 ”
  • realme创始人、CEO李炳忠:做高端,是一次再创业
    进军高端市场,对于年轻的realme是一次前所未有的挑战。 realme创始人、CEO李炳忠表示:“对只有三岁,还刚刚站稳脚跟的realme来说,做高端的难度,不亚于一次再创业。 ”
  • 李炳忠 _ 百科
    李炳忠(Sky Li,1975年-),出生于四川省 乐山市,毕业于 南京航空航天大学, 真我 Realme创始人 、 CEO 1 2。 2009年,成为 步步高视听电子有限公司 总经理。 2010年,因传统DVD市场不断萎缩,李炳忠及公司董事会决定停止该项业务;同年,成为OPPO项目经理。
  • 真我 realme CEO 李炳忠:计划未来三年内出货 1 亿部 AI 手机
    IT之家 8 月 29 日消息,28 日,《南华早报》发布了对真我 realme CEO 李炳忠的采访。 李炳忠表示,realme 计划在未来三年内出货 1 亿部 AI 手机。
  • 真我CEO李炳忠,刚刚给新一年发展定了调 - 知乎
    新的一年,真我依然充满信心和动力,向更广阔的市场前进,正如李炳忠在公开信中提到的:“无论在哪一个时代,朝气蓬勃的年轻人永远是充满期待的,期待那些令人愉悦的、美好的、不平庸的事情发生,而真我要做的,就是Make it real。 ”
  • 真我realme创始人李炳忠发表新年公开信:做“更懂年轻人的科技品牌”_产品_的发展_用户
    真我通过产品力、科技力、品牌力“铁三角”共同发力,既为产品提供了超越期待的价值,也赋予了品牌快速成长的底气,不仅有利于稳固企业的核心竞争力,也让真我能够真正做到“更懂年轻人的科技品牌”。
  • 真我CEO李炳忠,剛剛給新一年發展定了調 - 頭條匯
    真我CEO李炳忠 李炳忠表示,真我要成為「更懂年輕人的科技品牌,讓全球年輕人盡享超越期待的科技體驗」。 同時,真我將在全球將品牌精神重新詮釋為「Make it real」,把用戶放在更中心的位置。 其中文Slogan也在保留「敢越級」的基礎上,被賦予了更多意義。
  • 真我CEO李炳忠,刚刚给新一年发展定了调__财经头条__新浪财经
    新的一年,真我依然充满信心和动力,向更广阔的市场前进,正如李炳忠在公开信中提到的:“无论在哪一个时代,朝气蓬勃的年轻人永远是充满期待的,期待那些令人愉悦的、美好的、不平庸的事情发生,而真我要做的,就是Make it real。 ”





中文字典-英文字典  2005-2009