英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

hoar    音标拼音: [h'ɔr]
a. 白的,灰色的,发白的
n. 灰白,灰白色,白霜

白的,灰色的,发白的灰白,灰白色,白霜

hoar
adj 1: showing characteristics of age, especially having grey or
white hair; "whose beard with age is hoar"-Coleridge;
"nodded his hoary head" [synonym: {grey}, {gray}, {grey-
haired}, {gray-haired}, {grey-headed}, {gray-headed},
{grizzly}, {hoar}, {hoary}, {white-haired}]
n 1: ice crystals forming a white deposit (especially on objects
outside) [synonym: {frost}, {hoar}, {hoarfrost}, {rime}]

Hoar \Hoar\, v. t. [AS. h[=a]rian to grow gray.]
To become moldy or musty. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]


Hoar \Hoar\, a. [OE. hor, har, AS. h[=a]r; akin to Icel.
h[=a]rr, and to OHG. h[=e]r illustrious, magnificent; cf.
Icel. Hei[eth] brightness of the sky, Goth. hais torch, Skr.
k[=e]tus light, torch. Cf. {Hoary}.]
1. White, or grayish white; as, hoar frost; hoar cliffs.
"Hoar waters." --Spenser.
[1913 Webster]

2. Gray or white with age; hoary.
[1913 Webster]

Whose beard with age is hoar. --Coleridge.
[1913 Webster]

Old trees with trunks all hoar. --Byron.
[1913 Webster]

3. Musty; moldy; stale. [Obs.] --Shak.
[1913 Webster]


Hoar \Hoar\, n.
Hoariness; antiquity. [R.]
[1913 Webster]

Covered with the awful hoar of innumerable ages.
--Burke.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
hoar查看 hoar 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
hoar查看 hoar 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
hoar查看 hoar 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Die Lotosblume | Song Texts, Lyrics Translations | Oxford Song
    The lotus-flower fears The sun’s splendour, And with bowed head, Dreaming, awaits the night The moon is her lover, And wakes her with his light, And to him she tenderly unveils Her innocent flower-like face She blooms and glows and gleams, And gazes silently aloft— Fragrant and weeping and trembling With love and the pain of love
  • Songtext von Die Flippers - Lotusblume Lyrics
    Lotusblume Songtext von Die Flippers mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte com
  • Die Lotosblume | Song Texts, Lyrics Translations | Oxford Song
    The lotus-flower fears The sun’s splendour, And with bowed head, Dreaming, awaits the night The moon is her lover, And wakes her with his light, And to him she tenderly unveils Her innocent flower-like face She blooms and glows and gleams, And gazes silently aloft— Fragrant and weeping and trembling With love and the pain of love
  • Robert Schumann – Die Lotosblume Lyrics | Genius Lyrics
    Die Lotosblume Lyrics: Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit
  • Die Lotosblume | Die Lotosblume ängstigt | LiederNet
    Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht, Und ihm entschleiert sie freundlich Ihr holdes Blumengesicht, Sie blüht und glüht und leuchtet Und starret stumm in die Höh'; Sie duftet und weinet und zittert Vor Liebe und
  • Robert Schumann - op. 25 n. 7 Die Lotosblume. Text - SongTextes. de
    Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht, Und ihm entschleiert sie freundlich Ihr frommes Blumengesicht, Sie blüht und glüht und leuchtet Und starret stumm in die Höh’; Sie duftet und weinet und zittert
  • Die Lotosblume | Die Lotosblume ängstigt | LiederNet
    Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Die Lotosblume", op 33 no 3 (1840), published 1842 [ four-part men's chorus a cappella ], Hamburg, Schuberth und Co Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
  • Heinrich Heine - Die Lotosblume Text - SongTextes. de
    Songtext zu Die Lotosblume Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht, Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht, Und ihm entschleiert sie freundlich Ihr frommes Blumengesicht Sie blüht und glüht und leuchtet Und starret stumm in die Höh’;
  • Tobee – Lotusblume Lyrics - Genius
    Lotusblume Lyrics: Roter Horizont am großen Fluß Nur wir beide im Land des Lächelns So verträumt Und dein schwarzes Haar im Abendwind Zärtlich hast du mein Herz verzaubert Und es
  • Heinrich Heine - Liedtext: Die Lotosblume - Lyrics Translate
    Heinrich Heine – Die Lotosblume Liedtext (Deutsch) In 5 Sprachen übersetzt Musikvideo verfügbar Aus dem Album "Buch der Lieder"





中文字典-英文字典  2005-2009