英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

hornpipe    
n. 从前流行的一种木笛

从前流行的一种木笛

hornpipe
n 1: a British solo dance performed by sailors
2: music for dancing the hornpipe
3: an ancient (now obsolete) single-reed woodwind; usually made
of bone [synonym: {hornpipe}, {pibgorn}, {stockhorn}]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
hornpipe查看 hornpipe 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
hornpipe查看 hornpipe 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
hornpipe查看 hornpipe 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Luke 18:10-14 NIV - “Two men went up to the temple to - Bible Gateway
    “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector The Pharisee stood by himself and prayed: ‘God, I thank you
  • Luke 18:10 - The Pharisee and Tax Collector - Bible Hub
    “Two men went up to the temple to pray” (Luke 18:10) • Jesus immediately sets the scene in God’s appointed meeting place, underscoring that both men recognize the temple as the proper setting for communion with the Lord (Psalm 27:4; Isaiah 56:7; Acts 3:1)
  • What does Luke 18:10 mean? | BibleRef. com
    What does Luke 18:10 mean? This begins the parable of the Pharisee and the tax collector From here through the end of the chapter, Jesus contrasts different reactions to the kingdom of God to show that humility is an essential ingredient of faith In Jesus' era, the Pharisees are a particular Jewish sect
  • LUKE 18:10 KJV Two men went up into the temple to pray; the one a . . .
    Luke 18:10 KJV: Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican
  • Luke 18:10 - Bible Study Tools
    10 He said to them, "Two men went up to the temple to pray One was a Pharisee The other was a tax collector
  • Luke 18 | NIV Bible | YouVersion
    9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector 11 The Pharisee stood by himself and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get ’
  • What is the meaning of Luke 18:10? - Bible Hub
    What is the meaning of Luke 18:10? “Two men went up to the temple to pray” (Luke 18:10) • Jesus immediately sets the scene in God’s appointed meeting place, underscoring that both men recognize the temple as the proper setting for communion with the Lord (Psalm 27:4; Isaiah 56:7; Acts 3:1)
  • Luke 18:10-14 KJV - Two men went up into the temple to - Bible Gateway
    10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican
  • Luke 18:10 - 18:13 - King James Bible Online
    10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican 11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican
  • Luke 18:1-10 NIV - The Parable of the Persistent Widow - Bible Gateway
    9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable: 10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector





中文字典-英文字典  2005-2009